Ах мадам 57

Красивые стихи про Ах мадам 57 на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Друг мой, рифмы укротитель!
(И, надеюсь, я Вам - друг!)
Чтож по кругу вы летите -
это замкнутый ведь круг.

Острый нож и яд цикуты
Вы отдайте Фрекен Бок,
Гамаюн, Баюн - лишь плуты,
Лучше лимонада - сок.

Как же Борхес? Где Макондо?
Что сказал бы дон Хуан???
Не трудитесь для бомонда
Это кладбище - не храм.

Не отыщет нагуаля
Тот кто пишет напролёт:
"Валя, Маша, Нюра, Галя...",
Кого Алконост ведёт.

Возвращайтесь-ка на крышу
Вас Малыш давно там ждёт,
И Мадам там вами дышит...

Французский праздник Поцелуя!
Под музыку к «Эммануэль»,
Ловлю уснувшую весну я,
Вдыхая аромат «Шанель».

Твой выход – секса королева!
Пажам – прозрачный твой наряд,
Направо стон и вскрик – налево…
И есть чему привлечь мой взгляд.

Эрекция – твоя статс-дама.
Причудлив девушки каприз –
То взносит к высям Нотр-Дама,
То опускает к Сене – вниз.

Принцессы в платьях от Кардена,
И принцы в кожаном трико,
Танцует пьяная Измена
В объятиях мадам Клико.

Флирт, улыбается в поклоне...

Донна Роза в гранд отеле
Изнывала от безделья,
В телефон сказав: – Але,
Принесите мне фуфле.

Не сумел дежурный повар
Разобрать старушкин говор
И решил – филе подам
Для настойчивой мадам.

Возмутилась донна Роза
И воскликнула с угрозой,
Бросив в повара туфлю:
– Я нафмешек не терплю!

Но за это вас прощаю,
Если вы немедля к чаю
Мне фефир и пафтилу
Подадите ко фтолу.

Думал повар, чуть не плача:
– Вот какая незадача!
Пафтила, фуфле, фефир…
Принесу-ка я кефир!

Повар...

В Сиротском Приюте мучают кукол,
Кидают в камин и рвут их на части.
Дети познали азы сладострастья,–
Пичкают кошек горчицей и луком.

Старенький дворник сметает метелкой
Листики около ржавых ворот.
Капает дождик на тот мусорок,
Кровь вымывает… Ползут кривотолки.

Хихикают куклы. В отместку детишкам
Коварный плетут они заговор; втайне
Подсыпали яда в обеденный чайник
И динамита припрятали в книжки.

С линейкой меж парт идет воспитатель,
Щедро лупя дурачков по затылкам.
Затем в...

Склоню я волю пред судьбою,
Преподнесу к её ногам
Букет из роз и междустрочие
Души, клянущейся в стихах!

В них опишу боль и томленья,
Порыв страстей, что по ночам
Порой рождают заблужденья,
Несущие к земным грехам…

Строками расчленю мученья,
Терзаньям грешности придам
Весь мир сердечного биенья,
Что мил изысканным мадам…

Сложу все страстные влеченья
Одной строфой и в чудо храм
Отправлю их для вожделенья,
И только к жаждущим устам…

Гляжу я в небо пред собою,
Взгляд...

Я стар и сед… я – бородат,
Со мной беседовал Сократ,
Почётным гостем Демокрит
Въезжал ко мне на остров Крит.

А раньше – чествовал Рамзесс,
Чуть позже – несчастливый Крез,
Гай Юлий также был мне рад,
И я… закладывал Царьград!

Акме мои в веках не счесть!
(Наверно провиденья месть)
Все вспомнить их… безумный труд,
Но – не Иуда и не… Брут!

Меня знавали в Ренессанс,
И нежно называли: «Ланс»,
А Мерлин, посещая грот,
Официально: «Ланселот!»

Бывало, брал я и гран-при…
Я помню...

Любил, страдал, но в счастье веря,
Стихи Вам нежные писал.
И каждый день, с упорством зверя,
К ногам признания бросал.

Я, на взаимность уповая,
Был весел, искренне любя.
Но Вы, надежу мне давая,
Тотчас, толкали от себя.

В пору тоскливого смятенья,
Вас пригласил на разговор.
И может, вместо объясненья,
Как знать, услышать приговор.

Кретин, стою с замерзшей розой,
Но Вам, как видно, наплевать.
Согреясь в баре водки дозой,
Все проклянув, отправлюсь спать.

Разбудит мир от...

Отчего же так с вами легко и непросто, мадам?
Ваша радость снижается, словно стрела на излёте.
Я всё время боюсь, что, придумав предлог, вы уйдёте,
потому что не ровня я, свергнутой с облака, вам.
Вам не ровня никто и не станет вам ровней никто,
вы похожи на лук с тетивою натянутым нервом.
С беззащитностью детской души в воплощении первом,
целомудренной, злой и циничной её наготой.
Ваш румянец подделен. На мертвенно-бледном лице,
воспалённые, слишком небрежно закрашены губы.
И...

То бурливо-гневны, то спокойны воды.
Бедный переводчик! – устал, а всё гребёшь.
Ты к другому берегу в лодке перевода,
Словно перевозчик, читателей везёшь.
От берега родного – прямо к иноземному.
Но она обманчива – близость берегов.
Вроде те же люди, те же, в общем, земли,
Но, язык не зная, не сделать двух шагов.
Там свои обычаи, свои менталитеты,
Там своя история, дух свой и уклад…
Только что же это? Нет больших поэтов.
Протекает лодка. У берега стоят
Стихотворцы малые, просто...

«Шкет был галантен, не чета мужчине» -
Сказала дама свысока….
И не смогла найти в себе причины
Не чмокнуть в щеку удальца ….

«О как щедра мадам!» - залепетали,
«Как одарен холоп, в рубашке он рож-ден..»
О мир и люди, если б знали…
Как счастлива она и уж совсем не он.

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Ах мадам 57 вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты