Автору, видимо, попались триолеты русской поэзии начала XX века, но он не сумел разобраться в их сложной системе ABbA baAB, поэтому остановился на пяти строках. Но в этом ничего страшного нет – автор ведь не Карамзин, не Бальмонт и не Рукавишников, и каноны может обойти (или, вернее, без них обойтись). Само стихотворение мне очень понравилось. Оно очень образно и ярко рисует ту особую атмосферу перехода от весёлого лета к безжалостной зиме, которая присуща природе в пору «бабьего лета», когда дожди ещё не начались, а листва уже желтеет и опадает. Единственное, в чём я не смог разобраться – чьи же это пленительные шаги? Если разбирать предложение по правилам русского языка (а это единственно правильное решение), то получается вот что: (Я) – что делаю? – люблю. Люблю – что? – осень, покров, вдумчивость, тайну (через запятую, это перечисление). Дальше надо ставить вопрос к последней строке. Ставим: вот эти все «осень… тайну» люблю – в чём? (это, к сожалению, единственный вопрос, который можно здесь поставить) – в листве. Следующий вопрос ставит меня в тупик: в листве – чего? – шагов (??). То, что шаги – пленительные, воспринимается уже как-то привычно-обессмысленно. Идея автора тем не менее понятна: ему хочется пройтись по листве, листва «пленяет» автора своей пышностью, шорохом, цветовой осенней гаммой… (Замечу в скобках, я и сам с детства люблю ходить по вороху опавшей листвы, загребая её ногами, слушая шуршание и выискивая особо красивые листья). Но тогда надо было бы написать наоборот – «Шаги в пленительной листве». Тогда смысл сохранялся бы. Но нарушалась бы гармония стиха. Что же делать? Надо однозначно оставлять слово «шагов» в конце строки. И вводить в последнюю строку существительное в И.п. (я, извините, филолог, и у меня всегда было «отлично» по русскому языку). Я бы последнюю строку написал так: «И шорох солнечных шагов», или что-нибудь в этом роде – на усмотрение автора. Ну и напоследок – почитайте, что такое «триолет» - я думаю, у Вас получится. Во всяком случае, все задатки налицо. С уважением, Лемур.
Онлайн рецензия Люблю медлительную осень...
Но в этом ничего страшного нет – автор ведь не Карамзин, не Бальмонт и не Рукавишников, и каноны может обойти (или, вернее, без них обойтись).
Само стихотворение мне очень понравилось. Оно очень образно и ярко рисует ту особую атмосферу перехода от весёлого лета к безжалостной зиме, которая присуща природе в пору «бабьего лета», когда дожди ещё не начались, а листва уже желтеет и опадает.
Единственное, в чём я не смог разобраться – чьи же это пленительные шаги? Если разбирать предложение по правилам русского языка (а это единственно правильное решение), то получается вот что:
(Я) – что делаю? – люблю. Люблю – что? – осень, покров, вдумчивость, тайну (через запятую, это перечисление). Дальше надо ставить вопрос к последней строке. Ставим: вот эти все «осень… тайну» люблю – в чём? (это, к сожалению, единственный вопрос, который можно здесь поставить) – в листве. Следующий вопрос ставит меня в тупик: в листве – чего? – шагов (??). То, что шаги – пленительные, воспринимается уже как-то привычно-обессмысленно.
Идея автора тем не менее понятна: ему хочется пройтись по листве, листва «пленяет» автора своей пышностью, шорохом, цветовой осенней гаммой… (Замечу в скобках, я и сам с детства люблю ходить по вороху опавшей листвы, загребая её ногами, слушая шуршание и выискивая особо красивые листья). Но тогда надо было бы написать наоборот – «Шаги в пленительной листве». Тогда смысл сохранялся бы. Но нарушалась бы гармония стиха.
Что же делать? Надо однозначно оставлять слово «шагов» в конце строки. И вводить в последнюю строку существительное в И.п. (я, извините, филолог, и у меня всегда было «отлично» по русскому языку).
Я бы последнюю строку написал так: «И шорох солнечных шагов», или что-нибудь в этом роде – на усмотрение автора.
Ну и напоследок – почитайте, что такое «триолет» - я думаю, у Вас получится. Во всяком случае, все задатки налицо.
С уважением, Лемур.