Ты одна стоишь у берёзы

Ты одна стоишь у берёзы,
Вспоминаешь счастливые дни.
По щеке текут горькие слёзы,
Тебе листья поют о любви.

А когда-то я пел эту песню,
Для твоих прекрасных очей.
Восхищалась душа твоя пенью,
Воспевал о любви соловей.

А теперь соловей улетел тот,
Эту песню петь для другой.
Ты одна стоишь у берёзы,
Обливаешься горькой слезой.

Я прошу вас, листья берёзы:
«Песню пойте ей о любви».
Чтоб душа расцвела как роза,
И чтоб пели потом журавли.

Онлайн рецензия Ты одна стоишь у берёзы

Столь банальное стихотворение, что и рецензию беру из своих старых, на подобные же розы-берёзы, чуть подправив.

Ужас...

берёзы-слёзы-розы - банальная рифма.
дни-любви-журавли - бедная рифма.
утелЕлтот-берёзы - вообще не рифма, а фиг знает что...

Кстати, о любви поют, а не воспевают, а воспевают любовь, а не о любви. Крики, которые издают журавли, едва ли можно назвать "пением", да ещё и таким, которое будет уместно тогда, когда "душа расцветает как роза". А если прямо-таки "обливаешься горькой слезой", а не просто "по щеке текут горькие слёзы", вряд ли можно при этом спокойно "стоять" у берёзы, от таких рыданий сгибало бы пополам или валило бы наземь. Остальное не лучше. Ритмические сбивки постоянные, образности никакой, всё банально, как, видимо, и чувства, которые испытывает лирический герой: любила-забыла, я пришёл - тебя нема, лябовь-марковь... Я понимаю, тема вечная, но зачем над нею так глумиться? Если нет умения, но надо что-то "излить", можно это и в блокнотик. Зачем же такие безграмотные излияния ещё и на публику выносить?

С удовольствием нажимаю кнопку "послать", потому как ничего иного с такими "поэтами" сделать нельзя.
×

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты