Царевне из деревни

Царевне из деревни
Длиннее ночи – больше темноты
Не только в мире, а внутри, на сердце.
Вдали бледнеют пятна бересты,
Как тусклые иконы староверцев.

Жизнь в темноте. Ноябрьский полумрак -
Ни снега бель и ни сиянье лета.
Лишь на заре порадует овраг,
По склонам в блёстки инея одетый.

Но знаю точно: дом мой – самолет,
Один такой – летающий – в деревне.
Что я колдун, здесь шепчется народ,
Колдун? Пусть так, лететь бы мне к царевне!

И, может быть, подумает она,
Как город неуклюж и маломестен,
Увидев ранним утром из окна
Саманный дом, где царствовали вместе…

Онлайн рецензия Царевне из деревни

Автор пишет красиво, причем это не слащавость, не приторность, а яркие, по-мужски сильные, образы, всегда работающие на общую картину.
Автор пишет на хорошем, богатом русском языке, многие слова незаслуженно забыты в наше время примитива и упрощений.
Придирки.
Куда умчались ласковые воды, В которые входили мужики, Детишки, бабы, ночью – коноводы?
Смысл, безусловно понятен, но понятие это на грани, очень хорошая основа для пародии, ну и тяжеловата фраза. В которые входили (очень степенное слово)... хочется уточнения - когда, зачем. Потом список. Очень похоже на IQ-тест - найди лишнее слово, коноводы это те же самые мужики и детишки. но это профессия, работа.
Четвертое Ч. Сюжет делает резкий поворот, к которому читатель не готов, причем автор озадачивает его домом-самолетом. Причем несколько натужно, притянуто.
Финал очень понятен, но он лишен точности, все опирается на допущение автора, что картинка у читателя уже сложилась, боюсь, что могла не успеть сложиться.
Название. Хорошая игра слов. Но... Лично я понял это так - царевне, которая живет в деревне. Это значение присутствовало у меня при прочтении и финал озадачил. Думаю, я не один такой.
Была еще одна цепочка - береста - лес - саманный дом(?). Но это безусловное ИМХО.

с уважением,
пишите,
Александр
×

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты