В квартале сказочном Багдада построил дом себе Купец,
Пройдя при жизни муки ада, стал добрым, мудрым под конец.
Мечетям жертвовал охотно, больных и нищих привечал,
Скупал великие полотна, учил, лечил и просвещал.
Но вот цыганка нагадала, что в этот год прервётся нить,
На шее, чувствуя удава, задумал Смерть опередить.
Решил собрать друзей однажды, чтоб завещанье прочитать,
Конями даровать отважных, в музей шедевры передать.
Был у него слуга прилежный, он на базар его послал:
«Купи закусок лучших, нежных, раз час прощания настал!»
«Накроем стол из яств восточных, чтоб мясо таяло во рту,
Пока песок часов песочных не подведёт судьбе черту»
Почти срывая двери с петель, слуга ворвался бел, как мел,
Кричит, что Смерть на рынке встретил, от взгляда старой онемел.
«Дай скакуна на воскресенье!» - и продолжал при том дрожать,
«В Самарру, дальнее селенье, позволь от Смерти убежать!»
Всё дал Купец: «Скачи блаженный!» и вслед его перекрестил,
Сам на базар побрёл согбенный и там к покупкам приступил.
Вдруг сердце холодом обдало, глаза поднял и видит Смерть:
«Ты что слугу так напугала!? Беды пустила круговерть!»
«Я не пугала вовсе парня, а удивилась, встретив здесь,
Сегодня вечером в Самарре у нас свиданье ровно в шесть!»
«Тебя Купец, прошу, расслабься, мне знать, когда и кто умрёт,
Пророкам лже не поддавайся, лет через двадцать твой черёд!»
Пройдя при жизни муки ада, стал добрым, мудрым под конец.
Мечетям жертвовал охотно, больных и нищих привечал,
Скупал великие полотна, учил, лечил и просвещал.
Но вот цыганка нагадала, что в этот год прервётся нить,
На шее, чувствуя удава, задумал Смерть опередить.
Решил собрать друзей однажды, чтоб завещанье прочитать,
Конями даровать отважных, в музей шедевры передать.
Был у него слуга прилежный, он на базар его послал:
«Купи закусок лучших, нежных, раз час прощания настал!»
«Накроем стол из яств восточных, чтоб мясо таяло во рту,
Пока песок часов песочных не подведёт судьбе черту»
Почти срывая двери с петель, слуга ворвался бел, как мел,
Кричит, что Смерть на рынке встретил, от взгляда старой онемел.
«Дай скакуна на воскресенье!» - и продолжал при том дрожать,
«В Самарру, дальнее селенье, позволь от Смерти убежать!»
Всё дал Купец: «Скачи блаженный!» и вслед его перекрестил,
Сам на базар побрёл согбенный и там к покупкам приступил.
Вдруг сердце холодом обдало, глаза поднял и видит Смерть:
«Ты что слугу так напугала!? Беды пустила круговерть!»
«Я не пугала вовсе парня, а удивилась, встретив здесь,
Сегодня вечером в Самарре у нас свиданье ровно в шесть!»
«Тебя Купец, прошу, расслабься, мне знать, когда и кто умрёт,
Пророкам лже не поддавайся, лет через двадцать твой черёд!»
Онлайн рецензия Купец и Смерть
Вы попросили "препарировать" Ваше произведение.
Считаю, что в этом нет необходимости. Ваше произведение это еще один бриллиант поэзии.
Это моё твёрдое мнение!
Так, как Вы, очень мало кто пишет, и жаль, что Ваши драгоценности мало кому доступны и мало оценены истинными любителями и знатоками русской словестности.
Время безжалостно к медлящим и нерешительным.
Кстати, размер произведения:
(17) В квартале сказочном Багдада построил дом себе Купец,
(17) Пройдя при жизни муки ада, стал добрым, мудрым под конец.
(17) Мечетям жертвовал охотно, больных и нищих привечал,
(17) Скупал великие полотна, учил, лечил и просвещал.
(17) Но вот цыганка нагадала, что в этот год прервётся нить,
(17) На шее, чувствуя удава, задумал Смерть опередить.
(17) Решил собрать друзей однажды, чтоб завещанье прочитать,
(17) Конями даровать отважных, в музей шедевры передать.
(17) Был у него слуга прилежный, он на базар его послал:
(17) «Купи закусок лучших, нежных, раз час прощания настал!»
(17) «Накроем стол из яств восточных, чтоб мясо таяло во рту,
(17) Пока песок часов песочных не подведёт судьбе черту»
(17) Почти срывая двери с петель, слуга ворвался бел, как мел,
(17) Кричит, что Смерть на рынке встретил, от взгляда старой онемел.
(17) «Дай скакуна на воскресенье!» - и продолжал при том дрожать,
(17) «В Самарру, дальнее селенье, позволь от Смерти убежать!»
(17) Всё дал Купец: «Скачи блаженный!» и вслед его перекрестил,
(17) Сам на базар побрёл согбенный и там к покупкам приступил.
(17) Вдруг сердце холодом обдало, глаза поднял и видит Смерть:
(17) «Ты что слугу так напугала!? Беды пустила круговерть!»
(17) «Я не пугала вовсе парня, а удивилась, встретив здесь,
(17) Сегодня вечером в Самарре у нас свиданье ровно в шесть!»
(17) «Тебя Купец, прошу, расслабься, мне знать, когда и кто умрёт,
(17) Пророкам лже не поддавайся, лет через двадцать твой черёд!»
Как говориться, не придерёшься. Пишите ли Вы так сразу, или долго работаете - не суть важно, главное всё безукоризненно. Молодец!
Желаю Вам успехов.
С уважением, Хантер.!