Осторожно-по утренней зорьке,
Словно мыши тревожась в стогу.
День спускается с розовой койки,
Пеленая пастель на лугу.
И приветливо ветер ныряет,
Под рубахи березовых снов,
Ключевою росой пробуждает-
Одурманеных хмелем коров...
Словно мыши тревожась в стогу.
День спускается с розовой койки,
Пеленая пастель на лугу.
И приветливо ветер ныряет,
Под рубахи березовых снов,
Ключевою росой пробуждает-
Одурманеных хмелем коров...
Онлайн рецензия Рассвет...
Метафоры и олицетворения понравились, особенно: День спускается с розовой койки; ветер ныряет, под рубахи березовых снов.
Небольшое по объему произведение, но мысль хорошо, красочно раскрыта . Как говорится "краткость -сестра таланта" данная работа это доказывает.
Дальнейших творческих успехов! С уважением, Е.В.
Онлайн рецензия Рассвет...
> И приветливо ветер ныряет,
> Под рубахи березовых снов,
> Ключевою росой пробуждает-
> Одурманеных хмелем
> коров...
И приветливо ветер ныряет,
Под рубахи березовых снов,
Ключевою росой пробуждает-
Одурманеных хмелем коров...
После исправления произведение будет выглядеть так:
Осторожно-по утренней зорьке,
Словно мыши тревожась в стогу.
День спускается с розовой койки,
Пеленая пастель на лугу.
И приветливо ветер ныряет,
Под рубахи березовых снов,
Ключевою росой пробуждает-
Одурманеных хмелем коров...
И тогда размер будет выдержан.
С уважением, Ханер.