Несут многозначно золото, ладан и мирру,
Духовность греховностью с легкостью подменяя,
Протяжно вздыхают седые вершины Памира,
Антропоморфизм всем видом своим отвергая.
Безмолвные реки текут, предавая забвенью
Мир яви, по капле отмеривая несовершенство,
А лодка Фомы опять плывет против теченья,
В сомнении не принимая святого блаженства.
Но время пройдет, и ребенок начнет восхожденье,
Не будет давить груз призрачных воспоминаний,
Несказанных слов, незабытой любви наваждений,
Хранимых годами, с заботой, душевных страданий.
И страшен лишь образ, когда-то увиденный в детстве:
«Дворцовые псы слюной заливают одежду».
Духовность греховностью с легкостью подменяя,
Протяжно вздыхают седые вершины Памира,
Антропоморфизм всем видом своим отвергая.
Безмолвные реки текут, предавая забвенью
Мир яви, по капле отмеривая несовершенство,
А лодка Фомы опять плывет против теченья,
В сомнении не принимая святого блаженства.
Но время пройдет, и ребенок начнет восхожденье,
Не будет давить груз призрачных воспоминаний,
Несказанных слов, незабытой любви наваждений,
Хранимых годами, с заботой, душевных страданий.
И страшен лишь образ, когда-то увиденный в детстве:
«Дворцовые псы слюной заливают одежду».
Обсуждения Венок сонетов O tempora, o mores! 3