:) Прав... но, среднестатистический читатель не долго думает над тем, что здесь прочесть. Его движения мышкой моторны: увидел что-то привлекательное - ткнул, прочитал - забыл. Статистику среднестатистических я приводил, 80-90% не вернуться на этот сайт уже никогда. Они не "увидят": haiku... raining, они вероятнее всего увидят: СТИХИ О ЛЮБВИ. Я согласен с тобой про тех читателей, что ты имеешь в виду, но их - меньшинство... они - не среднестатистические, поэтому, если ты напишешь в заголовке: "Интимное хайку" или, что еще лучше: "Эротическое хайку", и по-русски, - прочтений будет намного больше, чем сейчас... скажи, что я неправ :))
ну, статистика, конечно, мощная штука... сродни бульдозеру, но давай по-рассуждаем :) я побывал на многих сайтах и заметил, что люди не сильно стесняются незнания языка... я получал комментарии в виде - "не знаю английского", "жаль, не знаю английского", "а по-русски", "а перевести"... здесь же я не получил ни одного... а в названии четко указано, что пишу - хайку. вывод? те, кому интересно - читают :) скажи, что я неправ :))
:) В основном, посетители этого сайта говорят по-русски. Например, вчерашние 5 тысяч деляться на 3 тысячи из России, 500 человек из Украины, 200 Белоруссия, Прибалтийские страны - 500, Израиль - 100. Остальные страны - менее ста. Отсюда, всё верно - напиши ты по-русски, стал бы "заметней"...
забавно :) что результат зависит от очередности :) пожалуй я не буду ничего менять... если снова получатся два варианта :))) а ведь можно и в комментариях по-переводить... по-разному...
в смысле? в смысле на двух языках? так не помог же :))) не, это не свежее хайку... не вспоминалось что-то на каком языке было написано с самого начала... скорее всего на английском, но у меня не было уверенности :) поэтому и дубль на русском
Обсуждения Haiku... raining
как слегка сдвинутый по хайку, буду ,при случае, писать по-русски :)
Я согласен с тобой про тех читателей, что ты имеешь в виду, но их - меньшинство... они - не среднестатистические, поэтому, если ты напишешь в заголовке: "Интимное хайку" или, что еще лучше: "Эротическое хайку", и по-русски, - прочтений будет намного больше, чем сейчас...
скажи, что я неправ :))
я побывал на многих сайтах и заметил, что люди не сильно стесняются незнания языка... я получал комментарии в виде - "не знаю английского", "жаль, не знаю английского", "а по-русски", "а перевести"...
здесь же я не получил ни одного... а в названии четко указано, что пишу - хайку.
вывод? те, кому интересно - читают :) скажи, что я неправ :))
Например, вчерашние 5 тысяч деляться на 3 тысячи из России, 500 человек из Украины, 200 Белоруссия, Прибалтийские страны - 500, Израиль - 100. Остальные страны - менее ста.
Отсюда, всё верно - напиши ты по-русски, стал бы "заметней"...
пожалуй я не буду ничего менять... если снова получатся два варианта :)))
а ведь можно и в комментариях по-переводить... по-разному...
а за комментарий спасибо :)
Если бы русский был впереди, то результат, возможно, был бы выше...
не, это не свежее хайку... не вспоминалось что-то на каком языке было написано с самого начала... скорее всего на английском, но у меня не было уверенности :) поэтому и дубль на русском