Неужто мало было бед народу?
Неужто прогневил он, чем богов?
Неужто потерял совсем свободу
И пал под тяжестью своих оков?
Хватало ведь министров – казнокрадов
И вечно пьяной знати и жрецов
И короля измазанного шоколадом,
А также разных там бандитов и воров.
Так тут ещё Антониева дочка
Свои порядки начала вводить.
- «Все будет, так как я скажу и точка.
А тех, кто против, палкой буду бить.
Министры, что-то вы, тут разжирели.
Зарядку надо делать по утрам,
В спортзал ходить по шесть часов в неделю.
Я список упражнений лично дам.
А, ты, Асол, бросай пивную кружку.
Здесь во дворце теперь сухой закон.
Увижу пьяного, об пол его макушкой.
Всё понял? Так вали отсюда вон.
Ну, вот что, Клим, нам надо армию собрать.
Что, денег нет в казне? Не знаешь где их брать?
Таких глупцов не видела во сне.
Повысь налоги! Собирать
Их я отправлю всех своих бойцов.
В свои войска я буду набирать
Лишь самых лучших, бравых молодцёв.
Хороший воин был в цене всегда,
А их нам надо тысячи четыре,
Чтоб не напала дикая орда
И не пришлось их умолять о мире.
Где Эдуард? Где этот сорванец?
Чем занимается мой милый муженёк?
Играет в прятки? Что же, молодец.
Пойду искать. Неплохо начался денёк».
Жена Асола – ведьма Маргарита
Ввалилась в королевские покои как-то раз.
В слезах вся, словно горюшком убита.
Устроила спектакль просто класс
И коронованным супругам с диким стоном
Пожаловалась на свою беду: -
- «В поместье нашем видели дракона.
Он в озере купался на виду
У всех. Он был огромным, ярко-красным.
Убить он может наших всех овец.
О, это же поистине ужасно.
Он разорит нас. Это же конец».
Сказала королева: - «Мы поможем».
Сказал король: - «Драконов я люблю».
А Валерьян сказал: - «Солдат не можем
Мы выслать. Я вас искренне молю.
Забудьте хоть на месяц про дракона,
Пока не наберём в войска людей.
Ведь в нём, по меньшей мере, весу тонна
И он не просто так какой-нибудь злодей.
Наверняка он магией владеет
И далеко не глуп наверняка.
Не знаем мы, что эта тварь умеет.
Вы потерпите, не валяйте дурака!»
По полю их скакало трое:
Мальчонка рыжий впереди
(Да, в восемь лет всё кажется игрою)
Седой старик за ними, позади,
Посередине девушка, лет этак двадцати,
Почти два метра ростом, но красива...
Хотя, за мужика могла б порой сойти,
Уж очень мускулистая, на диво.
Подумали: - «Дракона, где искать?»
Решили, что им надо разделится,
По одиночке в драку не вступать,
А подождать и вместе с зверем биться.
Жена Асола – ведьма Маргарита
Зашла к владыке Хуну поболтать.
Надеясь, что их страсть былая не забыта,
Пришла, чтоб злого беса повидать.
- «Ты, знаешь, Хун, что наш сынок
Сейчас в тюрьме и под замком?
Его король туда упёк.
Не делай вид, что не знаком
Со мной и с собственным сыночком!
Ты, должен нам сейчас помочь.
Помочь, ты, должен нам и точка.
- «Иди-ка, ты, старуха прочь!
Я ничего тебе не должен».
Ответил герцогине Хун
И длинный меч достал из ножен:
-«И безразличен мне Ярун.
А впрочем, что, ты, затеваешь,
И что могу я поиметь?
Давай, выкладывай, но знаешь,
Мне злато нужно, а не медь».
Сказала ведьма Маргарита:
- «Хочу, чтоб был убит король,
Хочу, чтоб умерла Лолита.
Они мне причиняют боль.
Они разрушили мне планы.
Должна быть королевой я.
Я буду в королевстве главной,
А королём мой муж – свинья.
Ведь он быть должен был наследником престола,
Но он его по пьяни проморгал.
Не смог он оторвать живот от пола
И вместо трона получил бокал.
Мне стоило огромнейших усилий
Харона – василиска убедить.
Ему мы очень много заплатили,
Чтоб захотел врагов моих убить.
Казалось, что вот-вот он приведёт нас к власти,
Вот-вот исполнится мечта моя
И не могла я ждать такой напасти,
Такого не могла предвидеть я.
Вдруг появился этот кроха Эдди
И василиска моего убил.
И вот теперь страною правят дети.
Несчастный случай планы мне разбил.
Верховный жрец в тот день был сильно пьяным,
А знать вся разбежалась кто куда...
Ну, ничего, я королевой скоро стану,
А эту молодежь, уж точно ждёт беда.
Поехали они лупить дракона
И, может быть, они его убьют,
Хоть не одна в нём даже весу тонна,
А может, быть и кровь свою прольют.
На всякий случай, орков я наняла,
Чтоб короля с Лолитою убить,
Но этого, мне кажется, что мало
И надо за процессом проследить.
Ведь Валерьян опять поехал с Эдди,
А это старый, опытный солдат.
Для орков не проблема эти дети,
Но генерал хитрее во сто крат.
Я заплачу тебе, не пожалеешь,
Добраться бы мне только до казны».
Бес протянул ей список: - «Ты сумеешь,
Я думаю, собрать всё это до весны».
Семь орков – семь опытных, сильных бойцов,
Не просто солдат, а наёмных убийц,
Не бравых каких-нибудь там молодцёв,
Глядящих на бой из бойниц,
Свирепых и хитрых охотников на людей,
За деньги готовых любого убить,
Не щадящих ни женщин, ни стариков, ни детей,
Без войны не способных прожить,
Крались тихо, пригнувшись в высокой траве.
За Лолитой следили они.
Не понравилось это летящей сове.
Впрочем, ей нету дела до всякой фигни.
Покружила над ними в ночной темноте,
Покричала немного на них,
Но не долго и дальше собралась лететь.
Дел без орков хватало своих.
Орки поняли: действовать надо быстрее,
А иначе, враг их засечет,
Но Лолита, наверное, была шустрее
И одета получше, но это не в счёт.
Трое орков-стрелков натянули короткие луки.
Три стрелы полетели в бегущую цель.
Звон тетив... Ах, какие знакомые звуки!
А потом, словно лодка уселась на мель.
Это Лола упала с коня и о камни щитом.
Орки бросились жертву добить.
Каждый был с топором и ножом.
Королеве, казалось, не долго уж жить.
Но она вдруг вскочила и бросилась в бой,
Словно дикая кошка, но только с мечом.
(Меч хороший она прихватила с собой.)
И столкнулась в бою с силачом.
Гуга-длинный – вождь орков, великий боец,
Был длиннее Лолиты на две головы.
Наступил, вдруг, его мрачной славе конец.
Стал он ниже зелёной травы.
Меч Асолов – двуручный рыцарский меч,
Тот, что весом был минимум пуд,
И топор, и кольчугу и рёбра рассечь
Смог легко, как бумагу. И тут,
Остальные шесть орков напали все разом.
Дрались, словно один механизм.
Это были бойцы высочайшего класса.
Их работа – не просто садизм.
Для них стало убийство искусством.
Бились шестеро словно один.
Не знакомо им был сомнения чувство.
И, наверное, только кретин
Мог бы драться решиться со всей их командой.
И Лолита едва успевала отбить
Их удары и думала: - «Смыться бы надо,
Но возможности нету. Не знаю, как быть».
Через тридцать секунд щит распался на части.
Через сорок слетел с неё шлем.
Что-то сделать, казалось бы, не в её власти.
Нету шансов, казалось совсем.
Но в запасе ещё оставался приём.
(Показал его как-то отец.)
Он легко отбивался трезубцем, копьём...
Что же, драке ещё не конец.
Тут Лолита упала на землю и вдруг
Закрутилась быстрей, чем юла.
Тел упавших послышался стук,
И пошли по другому дела.
На земле трое орков стонали.
Трое орков остались стоять,
В руки луки короткие взяли,
В Лолу стали из луков стрелять.
Отбивала мечом Лола стрелы,
Подходила всё ближе к врагам,
Убегать уже не хотела,
Бить хотела ещё по ногам.
Это было их слабое место.
Это в технике боя пробел.
Вскоре смерть стала оркам невестой.
Хоронили вороны семь тел.
Там, где раньше видели дракона,
У пещеры, что за водопадом,
На территории Джадинского барона,
Там где его коров пасется стадо,
Там Валерьян сидел в кустах, в засаде
Чуть больше суток. Надоело ждать,
То на пещеру, то на небо глядя,
Сидеть без дела, просто наблюдать
И генерал решил пойти к пещере,
Проверить, не ошибся ль адресом пастух,
Тот, что рассказывал ему про зверя.
У Валерьяна на опасность нюх.
Он чувствовал, что кто-то поджидает
Его в засаде, терпеливо ждёт,
Но враг могучий не подозревает,
Что, может быть, сейчас произойдет.
Вошёл старик спокойненько в пещеру,
Заранее о камни постучав,
Услышал голос: - «Наглости знай меру!
Идёшь на битву, саблю не достав».
Владыка Хун из глубины пещеры,
Держа в руках секиру подошёл.
По помещению разнесся запах серы.
- «Ну что, седой, дракона не нашёл?
Я ожидал вас всех троих тут сразу.
Поупражнялся б в магии чуток.
Пошёл бы сразу за оплатой в кассу.
А от тебя, дедуля, что за толк?»
Сказал старик: - «Я думал Хун умнее,
А, ты, с секирой в тесноте стоишь.
Что не нашёл оружия длиннее
Или на магию надеешься ты лишь?
На заклинаниё ведь надобна секунда.
Ты до конца его не доживёшь.
Бес быстро начал: - «Матака акунда...»
Подумал: - «Сам, дурак, сейчас умрёшь».
Прошло одно короткое мгновение.
Как молния блеснула в темноте.
Не оценил Хун Валерьяново умение.
Не восхитился он приёма красоте.
Он не успел понять, что происходит.
Старик подпрыгнул, словно акробат,
Казалось, даже не ударил вроде,
Но бес, который был сильнее во сто крат,
Упал, где был, но только по частям.
Подбрила сабля с плеч, все, что на них,
Заранее пройдясь по рук кистям,
И заклинания звук во тьме затих.
Залило серной кислотой весь пол пещеры.
Да, было закленанние велико.
И Валерьян почуял запах серы,
Но он уже был очень далеко.
У столба, на перекрёстке двое всадников стояли.
Нет, неправильно, сидели. Они были на конях.
Генерал с Лолитой ждали
Короля уже пол дня.
Эдуард к ним всё не ехал.
Может, просто не хотел.
Лола подавилась смехом.
Прямо к ним дракон летел.
Меч схватила королева,
Прокричала: - «Будет бой».
- «Ох, горячая, ты, дева».
- Валерьян сказал: - «Постой!
Может быть, не надо драться.
Мы немного подождём».
Стал дракон тотчас снижаться,
И увидели на нём,
Эдуард сидит в короне,
В позолоченном седле
Так спокойно, как на троне.
Нет, как ведьма на метле.
Меньше был дракон Харона,
Но ведь это был сам Дред.
Не одна в нём весу тонна,
А в глазах волшебный свет.
Знаменитый маг и воин,
Победитель многих битв,
Взгляд его как лёд спокоен,
А на нём малыш сидит.
Эдуард сказал: - «Мы с Дредом
Скоро будем вместе жить.
Лучше друга в мире нету.
Валерьян лишь, может быть.
Притихла знать. Преступность сократилась.
Министры стали меньше воровать.
Такого никому во сне не снилось.
А впрочем, люди стали меньше спать.
Зал во дворце, что рядом с южной башней,
Был выделен дракону под жильё.
С ним обращались, как с персоной очень важной.
Наверное, так надо. Ё моё!
Не просто так какой-нибудь дракончик,
Сам повелитель Дред жил во дворце.
Профаны думали, что спит он дни и ночи,
А Герцогиня с мрачной миной на лице
Ходила по дворцовым коридорам.
Она-то знала, занят, чем дракон.
Пока он просто медитирует, но скоро
Займется ей. Он в магии силён.
Он был всегда сильней владыки Хуна,
Возможно, и Харона был сильней.
Конечно, он не вспомнит про Яруна,
Но страшно думать, сделает что с ней.
Один из местных девяти драконов,
Из тех, что уничтожил василиск -
Единственный сын Дреда Ириконо.
И хоть сознательно сынок пошёл на риск,
Но Дред уже лишил её всей силы
И сделал так, что герцог бросил пить,
А протрезвев, её Асольчик милый
Ей не давал сбежать и вовсе даже жить.
А с Эдуардом Дред теперь как с сыном.
Дракончика ребёнком заменил.
И короля, с таким дружочком дивным,
С престола скинуть никому не хватит сил.
Король, конечно же, устроился не плохо,
И королеве замечательно жилось.
Был мир в стране. Ну что ж и, слава богу.
Да только вот, крестьянам не спалось.
Всё думали, как выплатить налоги,
Так чтоб на жизнь осталось хоть чуть-чуть,
Не протянуть, чтоб с голодухи ноги,
До сбора урожая дотянуть.
Знать забирала деньги и продукты.
За землю. Будто это их земля.
Всё: и зерно и овощи и фрукты.
Не люди, а прожорливая тля.
А если даже что-то оставалось,
На выплату налогов шло в казну.
Хотя нет. Оставляли всё же малость,
Но это не способствовало сну.
А городским жилось не так уж худо.
Простой народ не сильно голодал.
Конечно, в городе и бед хватало всюду,
Но с голоду никто не умирал.
На это безобразие всё глядя,
Собрался дядя Лёша во дворец.
(Хоть и не стар был, но его все звали «дядя»
И только дочь звала его «отец».
Прошёл Седов спокойно мимо стражи,
Хотя его пытались задержать.
Мечи и копья применяли даже.
Но где ж им с дядей Лёшей совладать.
Их было десять юных новобранцев.
Они служили только третий день.
Ну а Седову было не до танцев,
С мальчишками возиться было лень.
Его кулак тяжёлый, словно молот,
Разнёс ворота в дребезги легко,
И это очень был серьёзный повод,
Чтоб стража убежала далеко.
Он в тронный зал вошёл как у себя в деревне
Ходил к соседу в гости поболтать.
Он очень чтил обычай местный древний
Гостей с едой и квасом принимать.
Лолита с Эдуардом в это время,
Как раз решили чуть перекусить.
Гость почесал своё седое темя.
- «Никто не хочет гостя угостить?» -
Спросил он, подходя к большому блюду,
В котором фрукты горочкой лежали.
- «Не бойтесь, наедаться я не буду».
Уселся он и снял свои сандали.
На это безобразие взглянула королева
И взяла в руку свой тяжёлый меч.
- «Не слишком-то воспитанная дева».
Подумал гость и на диван решил прилечь,
Андрюше крикнул: - «Сбегай-ка за квасом!
С дороги я и хочется мне пить.
И хлеба принеси, пожалуй, сразу!»
- «Тебе, Мужик, что надоело жить?» -
Спросила королева дядю Лешу,
Махнув над головой его мечём.
- «Я добрая, в беде тебя не брошу,
Раз рубану, но пожалеешь же потом.»
-«Давай руби, красавица смелее,
Но дай, сначала досыта покушать.
Жить без еды я, знаешь, не умею.
А, ты, девчушка, как, умеешь слушать?»
Рубить мечём, Лолита не спешила.
Она им не рубила просто так.
Ведь наглость преступлением не была,
А дядька, видно, говорить мастак.
Она убрала меч, ему кивнула,
И дядя Лёша дальше продолжал: -
- «Вам тут, наверно все мозги продуло.
Народ так никогда не голодал.
Ушло всё продовольствие на экспорт.
Хотите армию хорошую собрать?
В народе говорят: - «король наш – деспот».
И собираются вот-вот уже восстать.
И ни дракон, ни армия не смогут
Вас от толпы голодной защитить,
И никакие деньги не помогут
Вам в этой ситуации прожить.
Ваш Клим страною управлять не может,
Совсем её довёл до нищеты,
Да и Лолитушка, конечно же, ты тоже,
Совсем не разбираешься в хозяйстве этом, ты.
Я десять лет деревней управляю
И быстро научу тебя как жить.
Дочурка, слушай. Я-то точно знаю.
Налоги надо резко сократить
И ограничить все права для знати,
Иначе смогут всю страну пропить.
Конечно, денег вам пока не хватит,
Чтоб сразу армию хорошую создать,
Но без крестьян страна прожить не может.
К тому же некому, пока что нападать.
Сейчас соседям нашим трудно тоже.
Давай же, проведём в стране реформу,
Давай же, реформируем страну.
Ей придадим спортивную мы форму...»
И тут король вмешался: - «Ухты, Ну!
А я-то думал, что же мне с ней делать.
Страна есть целая, а пользы никакой.
Я долго думал, что мне с ней поделать,
Но не пришло идеи ни одной.
Реформа – это очень интересно.
Я буду в этом деле помогать.
Играть здесь в прятки надоело, если честно.
Да, кстати, знаю, где нам денег взять.
У Клима дома денег очень много.
Он их носил в мешочке из казны.
Ух! Развлечения, наверное, такого
Мне хватит аж до самой до весны.
Теперь, ты, дядя, будешь вместо Клима,
А он с Яруном вместе посидит
В подвале, в камере, конечно же, вестимо,
А то скучает там, наверное, бандит».
Знать и министры что-то возражали,
Но Дред сказал: - «Идея хороша». -
И сразу все реформу поддержали.
У Клима всё забрали до гроша.
Теперь он в подземелии развлекал Яруна,
Стихи ему по памяти читал.
Никто не вспоминал про ведьму и про Хуна.
Асол не пил и о короне не мечтал.
Лолита с генералом Валерьяном
Собрали армию три тысячи бойцов.
Конечно же, не много, но с титаном
Хватало для сражений молодцёв.
Король хвостом ходил за дядей Лёшей,
Пытался даже чем-то помогать,
И польза от ребёнка была тоже.
Да, паренёк смышленый рос, видать.
Конечно, зажили все хорошо не сразу,
И позже жили хорошо не все,
Но, даже плохо видящему глазу,
Был виден результат во всей красе.
Страна при Эдуарде процветала,
И год от года население росло.
Он, правда, подвигов ещё свершил не мало,
Но, в целом с ним народу повезло.
Неужто прогневил он, чем богов?
Неужто потерял совсем свободу
И пал под тяжестью своих оков?
Хватало ведь министров – казнокрадов
И вечно пьяной знати и жрецов
И короля измазанного шоколадом,
А также разных там бандитов и воров.
Так тут ещё Антониева дочка
Свои порядки начала вводить.
- «Все будет, так как я скажу и точка.
А тех, кто против, палкой буду бить.
Министры, что-то вы, тут разжирели.
Зарядку надо делать по утрам,
В спортзал ходить по шесть часов в неделю.
Я список упражнений лично дам.
А, ты, Асол, бросай пивную кружку.
Здесь во дворце теперь сухой закон.
Увижу пьяного, об пол его макушкой.
Всё понял? Так вали отсюда вон.
Ну, вот что, Клим, нам надо армию собрать.
Что, денег нет в казне? Не знаешь где их брать?
Таких глупцов не видела во сне.
Повысь налоги! Собирать
Их я отправлю всех своих бойцов.
В свои войска я буду набирать
Лишь самых лучших, бравых молодцёв.
Хороший воин был в цене всегда,
А их нам надо тысячи четыре,
Чтоб не напала дикая орда
И не пришлось их умолять о мире.
Где Эдуард? Где этот сорванец?
Чем занимается мой милый муженёк?
Играет в прятки? Что же, молодец.
Пойду искать. Неплохо начался денёк».
Жена Асола – ведьма Маргарита
Ввалилась в королевские покои как-то раз.
В слезах вся, словно горюшком убита.
Устроила спектакль просто класс
И коронованным супругам с диким стоном
Пожаловалась на свою беду: -
- «В поместье нашем видели дракона.
Он в озере купался на виду
У всех. Он был огромным, ярко-красным.
Убить он может наших всех овец.
О, это же поистине ужасно.
Он разорит нас. Это же конец».
Сказала королева: - «Мы поможем».
Сказал король: - «Драконов я люблю».
А Валерьян сказал: - «Солдат не можем
Мы выслать. Я вас искренне молю.
Забудьте хоть на месяц про дракона,
Пока не наберём в войска людей.
Ведь в нём, по меньшей мере, весу тонна
И он не просто так какой-нибудь злодей.
Наверняка он магией владеет
И далеко не глуп наверняка.
Не знаем мы, что эта тварь умеет.
Вы потерпите, не валяйте дурака!»
По полю их скакало трое:
Мальчонка рыжий впереди
(Да, в восемь лет всё кажется игрою)
Седой старик за ними, позади,
Посередине девушка, лет этак двадцати,
Почти два метра ростом, но красива...
Хотя, за мужика могла б порой сойти,
Уж очень мускулистая, на диво.
Подумали: - «Дракона, где искать?»
Решили, что им надо разделится,
По одиночке в драку не вступать,
А подождать и вместе с зверем биться.
Жена Асола – ведьма Маргарита
Зашла к владыке Хуну поболтать.
Надеясь, что их страсть былая не забыта,
Пришла, чтоб злого беса повидать.
- «Ты, знаешь, Хун, что наш сынок
Сейчас в тюрьме и под замком?
Его король туда упёк.
Не делай вид, что не знаком
Со мной и с собственным сыночком!
Ты, должен нам сейчас помочь.
Помочь, ты, должен нам и точка.
- «Иди-ка, ты, старуха прочь!
Я ничего тебе не должен».
Ответил герцогине Хун
И длинный меч достал из ножен:
-«И безразличен мне Ярун.
А впрочем, что, ты, затеваешь,
И что могу я поиметь?
Давай, выкладывай, но знаешь,
Мне злато нужно, а не медь».
Сказала ведьма Маргарита:
- «Хочу, чтоб был убит король,
Хочу, чтоб умерла Лолита.
Они мне причиняют боль.
Они разрушили мне планы.
Должна быть королевой я.
Я буду в королевстве главной,
А королём мой муж – свинья.
Ведь он быть должен был наследником престола,
Но он его по пьяни проморгал.
Не смог он оторвать живот от пола
И вместо трона получил бокал.
Мне стоило огромнейших усилий
Харона – василиска убедить.
Ему мы очень много заплатили,
Чтоб захотел врагов моих убить.
Казалось, что вот-вот он приведёт нас к власти,
Вот-вот исполнится мечта моя
И не могла я ждать такой напасти,
Такого не могла предвидеть я.
Вдруг появился этот кроха Эдди
И василиска моего убил.
И вот теперь страною правят дети.
Несчастный случай планы мне разбил.
Верховный жрец в тот день был сильно пьяным,
А знать вся разбежалась кто куда...
Ну, ничего, я королевой скоро стану,
А эту молодежь, уж точно ждёт беда.
Поехали они лупить дракона
И, может быть, они его убьют,
Хоть не одна в нём даже весу тонна,
А может, быть и кровь свою прольют.
На всякий случай, орков я наняла,
Чтоб короля с Лолитою убить,
Но этого, мне кажется, что мало
И надо за процессом проследить.
Ведь Валерьян опять поехал с Эдди,
А это старый, опытный солдат.
Для орков не проблема эти дети,
Но генерал хитрее во сто крат.
Я заплачу тебе, не пожалеешь,
Добраться бы мне только до казны».
Бес протянул ей список: - «Ты сумеешь,
Я думаю, собрать всё это до весны».
Семь орков – семь опытных, сильных бойцов,
Не просто солдат, а наёмных убийц,
Не бравых каких-нибудь там молодцёв,
Глядящих на бой из бойниц,
Свирепых и хитрых охотников на людей,
За деньги готовых любого убить,
Не щадящих ни женщин, ни стариков, ни детей,
Без войны не способных прожить,
Крались тихо, пригнувшись в высокой траве.
За Лолитой следили они.
Не понравилось это летящей сове.
Впрочем, ей нету дела до всякой фигни.
Покружила над ними в ночной темноте,
Покричала немного на них,
Но не долго и дальше собралась лететь.
Дел без орков хватало своих.
Орки поняли: действовать надо быстрее,
А иначе, враг их засечет,
Но Лолита, наверное, была шустрее
И одета получше, но это не в счёт.
Трое орков-стрелков натянули короткие луки.
Три стрелы полетели в бегущую цель.
Звон тетив... Ах, какие знакомые звуки!
А потом, словно лодка уселась на мель.
Это Лола упала с коня и о камни щитом.
Орки бросились жертву добить.
Каждый был с топором и ножом.
Королеве, казалось, не долго уж жить.
Но она вдруг вскочила и бросилась в бой,
Словно дикая кошка, но только с мечом.
(Меч хороший она прихватила с собой.)
И столкнулась в бою с силачом.
Гуга-длинный – вождь орков, великий боец,
Был длиннее Лолиты на две головы.
Наступил, вдруг, его мрачной славе конец.
Стал он ниже зелёной травы.
Меч Асолов – двуручный рыцарский меч,
Тот, что весом был минимум пуд,
И топор, и кольчугу и рёбра рассечь
Смог легко, как бумагу. И тут,
Остальные шесть орков напали все разом.
Дрались, словно один механизм.
Это были бойцы высочайшего класса.
Их работа – не просто садизм.
Для них стало убийство искусством.
Бились шестеро словно один.
Не знакомо им был сомнения чувство.
И, наверное, только кретин
Мог бы драться решиться со всей их командой.
И Лолита едва успевала отбить
Их удары и думала: - «Смыться бы надо,
Но возможности нету. Не знаю, как быть».
Через тридцать секунд щит распался на части.
Через сорок слетел с неё шлем.
Что-то сделать, казалось бы, не в её власти.
Нету шансов, казалось совсем.
Но в запасе ещё оставался приём.
(Показал его как-то отец.)
Он легко отбивался трезубцем, копьём...
Что же, драке ещё не конец.
Тут Лолита упала на землю и вдруг
Закрутилась быстрей, чем юла.
Тел упавших послышался стук,
И пошли по другому дела.
На земле трое орков стонали.
Трое орков остались стоять,
В руки луки короткие взяли,
В Лолу стали из луков стрелять.
Отбивала мечом Лола стрелы,
Подходила всё ближе к врагам,
Убегать уже не хотела,
Бить хотела ещё по ногам.
Это было их слабое место.
Это в технике боя пробел.
Вскоре смерть стала оркам невестой.
Хоронили вороны семь тел.
Там, где раньше видели дракона,
У пещеры, что за водопадом,
На территории Джадинского барона,
Там где его коров пасется стадо,
Там Валерьян сидел в кустах, в засаде
Чуть больше суток. Надоело ждать,
То на пещеру, то на небо глядя,
Сидеть без дела, просто наблюдать
И генерал решил пойти к пещере,
Проверить, не ошибся ль адресом пастух,
Тот, что рассказывал ему про зверя.
У Валерьяна на опасность нюх.
Он чувствовал, что кто-то поджидает
Его в засаде, терпеливо ждёт,
Но враг могучий не подозревает,
Что, может быть, сейчас произойдет.
Вошёл старик спокойненько в пещеру,
Заранее о камни постучав,
Услышал голос: - «Наглости знай меру!
Идёшь на битву, саблю не достав».
Владыка Хун из глубины пещеры,
Держа в руках секиру подошёл.
По помещению разнесся запах серы.
- «Ну что, седой, дракона не нашёл?
Я ожидал вас всех троих тут сразу.
Поупражнялся б в магии чуток.
Пошёл бы сразу за оплатой в кассу.
А от тебя, дедуля, что за толк?»
Сказал старик: - «Я думал Хун умнее,
А, ты, с секирой в тесноте стоишь.
Что не нашёл оружия длиннее
Или на магию надеешься ты лишь?
На заклинаниё ведь надобна секунда.
Ты до конца его не доживёшь.
Бес быстро начал: - «Матака акунда...»
Подумал: - «Сам, дурак, сейчас умрёшь».
Прошло одно короткое мгновение.
Как молния блеснула в темноте.
Не оценил Хун Валерьяново умение.
Не восхитился он приёма красоте.
Он не успел понять, что происходит.
Старик подпрыгнул, словно акробат,
Казалось, даже не ударил вроде,
Но бес, который был сильнее во сто крат,
Упал, где был, но только по частям.
Подбрила сабля с плеч, все, что на них,
Заранее пройдясь по рук кистям,
И заклинания звук во тьме затих.
Залило серной кислотой весь пол пещеры.
Да, было закленанние велико.
И Валерьян почуял запах серы,
Но он уже был очень далеко.
У столба, на перекрёстке двое всадников стояли.
Нет, неправильно, сидели. Они были на конях.
Генерал с Лолитой ждали
Короля уже пол дня.
Эдуард к ним всё не ехал.
Может, просто не хотел.
Лола подавилась смехом.
Прямо к ним дракон летел.
Меч схватила королева,
Прокричала: - «Будет бой».
- «Ох, горячая, ты, дева».
- Валерьян сказал: - «Постой!
Может быть, не надо драться.
Мы немного подождём».
Стал дракон тотчас снижаться,
И увидели на нём,
Эдуард сидит в короне,
В позолоченном седле
Так спокойно, как на троне.
Нет, как ведьма на метле.
Меньше был дракон Харона,
Но ведь это был сам Дред.
Не одна в нём весу тонна,
А в глазах волшебный свет.
Знаменитый маг и воин,
Победитель многих битв,
Взгляд его как лёд спокоен,
А на нём малыш сидит.
Эдуард сказал: - «Мы с Дредом
Скоро будем вместе жить.
Лучше друга в мире нету.
Валерьян лишь, может быть.
Притихла знать. Преступность сократилась.
Министры стали меньше воровать.
Такого никому во сне не снилось.
А впрочем, люди стали меньше спать.
Зал во дворце, что рядом с южной башней,
Был выделен дракону под жильё.
С ним обращались, как с персоной очень важной.
Наверное, так надо. Ё моё!
Не просто так какой-нибудь дракончик,
Сам повелитель Дред жил во дворце.
Профаны думали, что спит он дни и ночи,
А Герцогиня с мрачной миной на лице
Ходила по дворцовым коридорам.
Она-то знала, занят, чем дракон.
Пока он просто медитирует, но скоро
Займется ей. Он в магии силён.
Он был всегда сильней владыки Хуна,
Возможно, и Харона был сильней.
Конечно, он не вспомнит про Яруна,
Но страшно думать, сделает что с ней.
Один из местных девяти драконов,
Из тех, что уничтожил василиск -
Единственный сын Дреда Ириконо.
И хоть сознательно сынок пошёл на риск,
Но Дред уже лишил её всей силы
И сделал так, что герцог бросил пить,
А протрезвев, её Асольчик милый
Ей не давал сбежать и вовсе даже жить.
А с Эдуардом Дред теперь как с сыном.
Дракончика ребёнком заменил.
И короля, с таким дружочком дивным,
С престола скинуть никому не хватит сил.
Король, конечно же, устроился не плохо,
И королеве замечательно жилось.
Был мир в стране. Ну что ж и, слава богу.
Да только вот, крестьянам не спалось.
Всё думали, как выплатить налоги,
Так чтоб на жизнь осталось хоть чуть-чуть,
Не протянуть, чтоб с голодухи ноги,
До сбора урожая дотянуть.
Знать забирала деньги и продукты.
За землю. Будто это их земля.
Всё: и зерно и овощи и фрукты.
Не люди, а прожорливая тля.
А если даже что-то оставалось,
На выплату налогов шло в казну.
Хотя нет. Оставляли всё же малость,
Но это не способствовало сну.
А городским жилось не так уж худо.
Простой народ не сильно голодал.
Конечно, в городе и бед хватало всюду,
Но с голоду никто не умирал.
На это безобразие всё глядя,
Собрался дядя Лёша во дворец.
(Хоть и не стар был, но его все звали «дядя»
И только дочь звала его «отец».
Прошёл Седов спокойно мимо стражи,
Хотя его пытались задержать.
Мечи и копья применяли даже.
Но где ж им с дядей Лёшей совладать.
Их было десять юных новобранцев.
Они служили только третий день.
Ну а Седову было не до танцев,
С мальчишками возиться было лень.
Его кулак тяжёлый, словно молот,
Разнёс ворота в дребезги легко,
И это очень был серьёзный повод,
Чтоб стража убежала далеко.
Он в тронный зал вошёл как у себя в деревне
Ходил к соседу в гости поболтать.
Он очень чтил обычай местный древний
Гостей с едой и квасом принимать.
Лолита с Эдуардом в это время,
Как раз решили чуть перекусить.
Гость почесал своё седое темя.
- «Никто не хочет гостя угостить?» -
Спросил он, подходя к большому блюду,
В котором фрукты горочкой лежали.
- «Не бойтесь, наедаться я не буду».
Уселся он и снял свои сандали.
На это безобразие взглянула королева
И взяла в руку свой тяжёлый меч.
- «Не слишком-то воспитанная дева».
Подумал гость и на диван решил прилечь,
Андрюше крикнул: - «Сбегай-ка за квасом!
С дороги я и хочется мне пить.
И хлеба принеси, пожалуй, сразу!»
- «Тебе, Мужик, что надоело жить?» -
Спросила королева дядю Лешу,
Махнув над головой его мечём.
- «Я добрая, в беде тебя не брошу,
Раз рубану, но пожалеешь же потом.»
-«Давай руби, красавица смелее,
Но дай, сначала досыта покушать.
Жить без еды я, знаешь, не умею.
А, ты, девчушка, как, умеешь слушать?»
Рубить мечём, Лолита не спешила.
Она им не рубила просто так.
Ведь наглость преступлением не была,
А дядька, видно, говорить мастак.
Она убрала меч, ему кивнула,
И дядя Лёша дальше продолжал: -
- «Вам тут, наверно все мозги продуло.
Народ так никогда не голодал.
Ушло всё продовольствие на экспорт.
Хотите армию хорошую собрать?
В народе говорят: - «король наш – деспот».
И собираются вот-вот уже восстать.
И ни дракон, ни армия не смогут
Вас от толпы голодной защитить,
И никакие деньги не помогут
Вам в этой ситуации прожить.
Ваш Клим страною управлять не может,
Совсем её довёл до нищеты,
Да и Лолитушка, конечно же, ты тоже,
Совсем не разбираешься в хозяйстве этом, ты.
Я десять лет деревней управляю
И быстро научу тебя как жить.
Дочурка, слушай. Я-то точно знаю.
Налоги надо резко сократить
И ограничить все права для знати,
Иначе смогут всю страну пропить.
Конечно, денег вам пока не хватит,
Чтоб сразу армию хорошую создать,
Но без крестьян страна прожить не может.
К тому же некому, пока что нападать.
Сейчас соседям нашим трудно тоже.
Давай же, проведём в стране реформу,
Давай же, реформируем страну.
Ей придадим спортивную мы форму...»
И тут король вмешался: - «Ухты, Ну!
А я-то думал, что же мне с ней делать.
Страна есть целая, а пользы никакой.
Я долго думал, что мне с ней поделать,
Но не пришло идеи ни одной.
Реформа – это очень интересно.
Я буду в этом деле помогать.
Играть здесь в прятки надоело, если честно.
Да, кстати, знаю, где нам денег взять.
У Клима дома денег очень много.
Он их носил в мешочке из казны.
Ух! Развлечения, наверное, такого
Мне хватит аж до самой до весны.
Теперь, ты, дядя, будешь вместо Клима,
А он с Яруном вместе посидит
В подвале, в камере, конечно же, вестимо,
А то скучает там, наверное, бандит».
Знать и министры что-то возражали,
Но Дред сказал: - «Идея хороша». -
И сразу все реформу поддержали.
У Клима всё забрали до гроша.
Теперь он в подземелии развлекал Яруна,
Стихи ему по памяти читал.
Никто не вспоминал про ведьму и про Хуна.
Асол не пил и о короне не мечтал.
Лолита с генералом Валерьяном
Собрали армию три тысячи бойцов.
Конечно же, не много, но с титаном
Хватало для сражений молодцёв.
Король хвостом ходил за дядей Лёшей,
Пытался даже чем-то помогать,
И польза от ребёнка была тоже.
Да, паренёк смышленый рос, видать.
Конечно, зажили все хорошо не сразу,
И позже жили хорошо не все,
Но, даже плохо видящему глазу,
Был виден результат во всей красе.
Страна при Эдуарде процветала,
И год от года население росло.
Он, правда, подвигов ещё свершил не мало,
Но, в целом с ним народу повезло.
Обсуждения Его маленькое величество 3