Я досі мандрую, я досі блукаю
У пошуках се́бе, у пошуках раю
Ніщо не придбав, лиш срібло на скронях
Лиш зоряне небо, лиш сонце в долонях
Я досі у пошуку, досі в дорозі
Свій шлях обираю, щоденно, на розі
Щоденно, на розі, випадку й долі
Я пристрастей бранець, в пошуку волі
Блукаю у всесвіті, пристрастей в’язень
Сам собі царь, ворог і блазень
Сам собі був, судією і катом
А краще б, був другом! А краще б, був братом!
В пошуках шляху, змарновані роки
А вічність, вже поруч, лічені кроки
А вічність, десь поруч, час лине, спливає
Вже надвечір’я... вже сонце сідає
Мандри закінчаться, все проминає
Хто довго блукав, Того спокій чекає
Спокій і тиша, небо і зорі
Місячне сяйво, в синьому морі
У пошуках се́бе, у пошуках раю
Ніщо не придбав, лиш срібло на скронях
Лиш зоряне небо, лиш сонце в долонях
Я досі у пошуку, досі в дорозі
Свій шлях обираю, щоденно, на розі
Щоденно, на розі, випадку й долі
Я пристрастей бранець, в пошуку волі
Блукаю у всесвіті, пристрастей в’язень
Сам собі царь, ворог і блазень
Сам собі був, судією і катом
А краще б, був другом! А краще б, був братом!
В пошуках шляху, змарновані роки
А вічність, вже поруч, лічені кроки
А вічність, десь поруч, час лине, спливає
Вже надвечір’я... вже сонце сідає
Мандри закінчаться, все проминає
Хто довго блукав, Того спокій чекає
Спокій і тиша, небо і зорі
Місячне сяйво, в синьому морі
переклад власних віршів - Иду, бреду как пилигрим
Авторская публикация. Свидетельство о публикации в СМИ № S108-165188.