Прежде, чем упасть на землю,
Позволь мне зайти немного дальше,
В твой «смертоносный» изгиб...
В твою самую тонкую литеру,
Ту, что всегда в объятиях ветра.
Позволь мне быть ожогом середины августа,
Когда бархат исходит шипами,
А время заостряет свои стрелы...
Когда хранилище Вод тишины разливается,
Чтобы не сдержать нашего сумасшествия.
Хлынуть к теням Караваджо,
Туда, где осень достает свой бестиарий заброшенных сердец
И играет сонетную, черно-белую музыку;
Посмотри на меня, пока я танцую в твоем пульсе,
Оставь во мне что-нибудь забытое -
То, чего, не хватало,
То, что мы должны назвать.
Шум существующего гибнет,
Трепетные ныряльщики погружаются в слово.
Алая музыка заберет то, что ты целовала,
А когда у тебя ничего не останется, вернись,
Вернись вновь обнаженной как осень.
Вернись и дай мне запомнить твой силуэт,
Который останавливается на секунду в этих аллея и...
Оборачивается, чтобы поднять меня с земли перед уходом.
Прежде, чем облететь на землю...
О, вены - нежные реки, наполненные огнем...
Где твои глаза проникают в мое молчание,
Где в каком то цветке снова расцветет тишина,
Где-то там, в воде из другого времени, начиналось его звучание.
В мимолётном жесте, которого вы не видели,
Между водой и садом шествует Любовь.
И когда глубины очень много, она больше не голос,
Она достигает шепота, шепота предтечи тесноты.
Прежде чем облететь на землю
Мы оставляем себя везде...
Мы познали слова,
Мы заставили их произойти.
И порталы на рассвете знаменуют наше возвращение,
И я скольжу пальцами по твоему лицу -
От твоего лба, к твоим губам,
От твоих губ, к твоему голоду.
Тихий взрыв цвета и магии,
Где поздние орхидеи своим цветением
Сотрут шум бесполезных законов городов.
Подними со стола буквы...
Их фатальный взрыв цветов!
Я расскажу их твоим устам,
Я нарисую ими твои паузы.
Прежде, чем облететь на землю...
Посреди обнажения
Научиться происхождению касаний у лепестков пламени.
В молчание богов, понимающих друг друга без слов,
Останови меня в поцелуе,
Останови завоевание,
Чтобы мы познали друг друга хрупкими и бренными,
Чтобы найти более глубокие слова для молчания,
Слова, которыми мы клялись, и которыми мы теперь являемся.
В этой священной ретуши близости, между ночью и чувственностью -
Прежде, чем облететь на землю,
Скинуть тесную одежду...
Дикие боги любят медленное и никогда не говорят кратко...
Мы знаем все наши рассветы,
Мы знаем все наши закаты.
Я делюсь с тобой тем языком тишины, который понимают немногие.
И в это мгновение, неожиданно для нас самих,
Белая орхидея на террасе благословляет пространство
Безупречной нотой рождения нового цветка
Прежде, чем облететь на землю...
© Copyright: Эдуард Дэлюж, 2020
Свидетельство о публикации №120101307731
Позволь мне зайти немного дальше,
В твой «смертоносный» изгиб...
В твою самую тонкую литеру,
Ту, что всегда в объятиях ветра.
Позволь мне быть ожогом середины августа,
Когда бархат исходит шипами,
А время заостряет свои стрелы...
Когда хранилище Вод тишины разливается,
Чтобы не сдержать нашего сумасшествия.
Хлынуть к теням Караваджо,
Туда, где осень достает свой бестиарий заброшенных сердец
И играет сонетную, черно-белую музыку;
Посмотри на меня, пока я танцую в твоем пульсе,
Оставь во мне что-нибудь забытое -
То, чего, не хватало,
То, что мы должны назвать.
Шум существующего гибнет,
Трепетные ныряльщики погружаются в слово.
Алая музыка заберет то, что ты целовала,
А когда у тебя ничего не останется, вернись,
Вернись вновь обнаженной как осень.
Вернись и дай мне запомнить твой силуэт,
Который останавливается на секунду в этих аллея и...
Оборачивается, чтобы поднять меня с земли перед уходом.
Прежде, чем облететь на землю...
О, вены - нежные реки, наполненные огнем...
Где твои глаза проникают в мое молчание,
Где в каком то цветке снова расцветет тишина,
Где-то там, в воде из другого времени, начиналось его звучание.
В мимолётном жесте, которого вы не видели,
Между водой и садом шествует Любовь.
И когда глубины очень много, она больше не голос,
Она достигает шепота, шепота предтечи тесноты.
Прежде чем облететь на землю
Мы оставляем себя везде...
Мы познали слова,
Мы заставили их произойти.
И порталы на рассвете знаменуют наше возвращение,
И я скольжу пальцами по твоему лицу -
От твоего лба, к твоим губам,
От твоих губ, к твоему голоду.
Тихий взрыв цвета и магии,
Где поздние орхидеи своим цветением
Сотрут шум бесполезных законов городов.
Подними со стола буквы...
Их фатальный взрыв цветов!
Я расскажу их твоим устам,
Я нарисую ими твои паузы.
Прежде, чем облететь на землю...
Посреди обнажения
Научиться происхождению касаний у лепестков пламени.
В молчание богов, понимающих друг друга без слов,
Останови меня в поцелуе,
Останови завоевание,
Чтобы мы познали друг друга хрупкими и бренными,
Чтобы найти более глубокие слова для молчания,
Слова, которыми мы клялись, и которыми мы теперь являемся.
В этой священной ретуши близости, между ночью и чувственностью -
Прежде, чем облететь на землю,
Скинуть тесную одежду...
Дикие боги любят медленное и никогда не говорят кратко...
Мы знаем все наши рассветы,
Мы знаем все наши закаты.
Я делюсь с тобой тем языком тишины, который понимают немногие.
И в это мгновение, неожиданно для нас самих,
Белая орхидея на террасе благословляет пространство
Безупречной нотой рождения нового цветка
Прежде, чем облететь на землю...
© Copyright: Эдуард Дэлюж, 2020
Свидетельство о публикации №120101307731
Авторская публикация. Свидетельство о публикации в СМИ № S108-159944.
Обсуждения Прежде, чем облететь на землю...