по Хинг Ши
-- Счастливый брак, так понят мной;
Когда уютно в доме
И мужу хорошо с женой,
Не думает о воле.
И так же счастлива жена.
Налево муж не ходит.
Не принимает и она,
Мечтаний о свободе.
Мудрец, со мною согласись.
К тебе не зря пришёл.
Ведь, лучше счастья – не приснись!
Друг с другом – хорошо!
-- Уютно в доме – в этом прав!
О том мечтают люди.
А, что свободы нет в мечтах,
Пусть далее не будет!
Но брак счастливым вам назвать
И сказку сделать былью,
Когда б, то благо сохранять --
Свободными вы были!
-- Счастливый брак, так понят мной;
Когда уютно в доме
И мужу хорошо с женой,
Не думает о воле.
И так же счастлива жена.
Налево муж не ходит.
Не принимает и она,
Мечтаний о свободе.
Мудрец, со мною согласись.
К тебе не зря пришёл.
Ведь, лучше счастья – не приснись!
Друг с другом – хорошо!
-- Уютно в доме – в этом прав!
О том мечтают люди.
А, что свободы нет в мечтах,
Пусть далее не будет!
Но брак счастливым вам назвать
И сказку сделать былью,
Когда б, то благо сохранять --
Свободными вы были!
Авторская публикация. Свидетельство о публикации в СМИ № S108-154498.
Обсуждения Счастливый брак