Личинка комариного отца яйца младая,
Пристала к старой комарихе, видавшей виды,
Ты вот мол многое, если не всё ведь знаешь,
Видала на своём веку и ведала, на многих языках болтаешь,
Так, расскажи скорей, не будь в обиде,
Поведай истину, что будет с нами комарами после смерти,
А если точным быть, и в жизни круговерти,
Что там в трансфере стоило бы рассказать,
И даже если сможете так правду доказать,
Когда мы все, состаримся и попадаем на поверхность,
Родного водоёма и исчезаем навеки из затона.
Никто ведь эту тайну до сих пор не знает,
И кажется уж никогда не разгадает.
Ведь не одна из тех, что мир покинула, вспорхнула
Обратно в наш затон уже не сринула и не вернулась.
Ну хоть бы как-то заикнулась.
Что вот узнает как там , вернётся и обскажет.
Но всё забыла, как улепетнула,
Сказала всем пока и нос не кажет.
А вот уж, видимо узнает и доложит,
Лишь тот, кто жить как под водой,
Так и над ней быть сможет
Так это же Тритон, что посещает наш затон,
Он точно знает, что в жизни там и нам изложит,
Бывает наверху, туда он часто вхожий.
Старуху тут к нему приведено,
Как только он нырнул и лёг на дно.
Ведуния язык Тритона знала
И кваканье его дословно понимала.
Когда она его так ласково спросила,
Он нехотя ответил через силу.
Да есть жизнь там и у её излучин,
Есть место комарам в потустороннем мире,
Все там превращаются в летучих,
Их масса просто, вроде целой тучи,
Как удивительны у них мундиры,
В сверкающем потоке ярких солнечных лучей,
Пищат и чудно крыльями стрекочут,
Пьют кровь живую среди ночи.
Вот, правда, их подстерегают и опасности покруче,
Чем здесь в подводном мире, в тиши.
Их могут съесть пернатые и мыши.
Не видят же личины в воде и их не слышат.
Не верят комары тритону,
Ну как так, ведь мы не сможем выпасть из затона,
И наслаждаться средь тепла летая,
Кроме того же чью-то кровь вкушая,
И с ужасом при мысли, что кончина наступает,
Их смерть страшит и жизнь им отравляет.
Но вдруг, однажды, к ним пророк придёт,
Да новую доктрину приведёт,
Что мол не надо так трястись от страха,
А как бы так соорудить сей присказки утеху,
Да вы не сомневались бы в успехе,
Заради, чтобы крови той живой и тёплой вам напиться,
Да чтобы крыльями взмахнуть и ввысь безбрежную пуститься,
То стоило б рискнуть и над водой подняться,
И с жизнью бренной навсегда расстаться.
Пристала к старой комарихе, видавшей виды,
Ты вот мол многое, если не всё ведь знаешь,
Видала на своём веку и ведала, на многих языках болтаешь,
Так, расскажи скорей, не будь в обиде,
Поведай истину, что будет с нами комарами после смерти,
А если точным быть, и в жизни круговерти,
Что там в трансфере стоило бы рассказать,
И даже если сможете так правду доказать,
Когда мы все, состаримся и попадаем на поверхность,
Родного водоёма и исчезаем навеки из затона.
Никто ведь эту тайну до сих пор не знает,
И кажется уж никогда не разгадает.
Ведь не одна из тех, что мир покинула, вспорхнула
Обратно в наш затон уже не сринула и не вернулась.
Ну хоть бы как-то заикнулась.
Что вот узнает как там , вернётся и обскажет.
Но всё забыла, как улепетнула,
Сказала всем пока и нос не кажет.
А вот уж, видимо узнает и доложит,
Лишь тот, кто жить как под водой,
Так и над ней быть сможет
Так это же Тритон, что посещает наш затон,
Он точно знает, что в жизни там и нам изложит,
Бывает наверху, туда он часто вхожий.
Старуху тут к нему приведено,
Как только он нырнул и лёг на дно.
Ведуния язык Тритона знала
И кваканье его дословно понимала.
Когда она его так ласково спросила,
Он нехотя ответил через силу.
Да есть жизнь там и у её излучин,
Есть место комарам в потустороннем мире,
Все там превращаются в летучих,
Их масса просто, вроде целой тучи,
Как удивительны у них мундиры,
В сверкающем потоке ярких солнечных лучей,
Пищат и чудно крыльями стрекочут,
Пьют кровь живую среди ночи.
Вот, правда, их подстерегают и опасности покруче,
Чем здесь в подводном мире, в тиши.
Их могут съесть пернатые и мыши.
Не видят же личины в воде и их не слышат.
Не верят комары тритону,
Ну как так, ведь мы не сможем выпасть из затона,
И наслаждаться средь тепла летая,
Кроме того же чью-то кровь вкушая,
И с ужасом при мысли, что кончина наступает,
Их смерть страшит и жизнь им отравляет.
Но вдруг, однажды, к ним пророк придёт,
Да новую доктрину приведёт,
Что мол не надо так трястись от страха,
А как бы так соорудить сей присказки утеху,
Да вы не сомневались бы в успехе,
Заради, чтобы крови той живой и тёплой вам напиться,
Да чтобы крыльями взмахнуть и ввысь безбрежную пуститься,
То стоило б рискнуть и над водой подняться,
И с жизнью бренной навсегда расстаться.
Авторская публикация. Свидетельство о публикации в СМИ № S108-141593.
Обсуждения Жизнь после смерти
https://www.sunhome.ru/poetry/1156372