Эмси Вася:
-Сделал книжный хип-хоп и череду лишних слов
упаковал словно/славно, уложил как г….рэпа его
день, (чэпа) или чипа, что в его голове, как приз-
нак его жизни и коробка его передач, ретрансля-
тор на выход, полная неразбериха и срач, как
признак его жизни и коробка его передач, ретр-
анслятор на выход, полная неразбериха и срач.
Харун аль-рашид услышав, плакал «переверну-
вшись в гробу» ел похлёбку на мясном наваре,
(шид) или жид, как шёлка (шида), блеск, шика
глянец, это его над головой протуберанец, пе-
реиначивал слова мирона добавлял трошки
других, и не создавал новых их мало, (лихих).
Сделал книжный хип-хоп и череду лишних
слов упаковал словно/славно, уложил как г….
рэпа его день, (чэпа) или чипа, что в его голо-
ве, как признак его жизни и коробка его перед-
ач, ретранслятор на выход, полная неразбери-
ха и срач, как признак его жизни и коробка его
передач, ретранслятор на выход, полная нера-
збериха и срач. Харун аль-рашид услышав,
плакал «перевернувшись в гробу» ел похлёбку
на мясном наваре, (шид) или жид, как шёлка
(шида), блеск, шика глянец, это его над голо-
вой протуберанец, переиначивал слова мир-
она добавлял трошки других, и не создавал но-
вых их мало, (лихих), шикал, приструнивал, то-
рмозил, опять трошки, бил по пустой голове
ложкой, чтоб не лез вперёд отца/батьки в пек-
ло, от удара и у него в глазах меркло, шикал,
приструнивал, тормозил, опять трошки, бил по
пустой голове ложкой, чтоб не лез вперёд отца/
батьки в пекло, от удара и у него в глазах мерк-
ло. Гасло, рождалась новая строка, рэпа приго-
варивал в конце «эпа», непонятно о чём, забив-
ал всем мозги и бил теперь кирпичом….
Сделал книжный хип-хоп и череду лишних слов
………….
-Сделал книжный хип-хоп и череду лишних слов
упаковал словно/славно, уложил как г….рэпа его
день, (чэпа) или чипа, что в его голове, как приз-
нак его жизни и коробка его передач, ретрансля-
тор на выход, полная неразбериха и срач, как
признак его жизни и коробка его передач, ретр-
анслятор на выход, полная неразбериха и срач.
Харун аль-рашид услышав, плакал «переверну-
вшись в гробу» ел похлёбку на мясном наваре,
(шид) или жид, как шёлка (шида), блеск, шика
глянец, это его над головой протуберанец, пе-
реиначивал слова мирона добавлял трошки
других, и не создавал новых их мало, (лихих).
Сделал книжный хип-хоп и череду лишних
слов упаковал словно/славно, уложил как г….
рэпа его день, (чэпа) или чипа, что в его голо-
ве, как признак его жизни и коробка его перед-
ач, ретранслятор на выход, полная неразбери-
ха и срач, как признак его жизни и коробка его
передач, ретранслятор на выход, полная нера-
збериха и срач. Харун аль-рашид услышав,
плакал «перевернувшись в гробу» ел похлёбку
на мясном наваре, (шид) или жид, как шёлка
(шида), блеск, шика глянец, это его над голо-
вой протуберанец, переиначивал слова мир-
она добавлял трошки других, и не создавал но-
вых их мало, (лихих), шикал, приструнивал, то-
рмозил, опять трошки, бил по пустой голове
ложкой, чтоб не лез вперёд отца/батьки в пек-
ло, от удара и у него в глазах меркло, шикал,
приструнивал, тормозил, опять трошки, бил по
пустой голове ложкой, чтоб не лез вперёд отца/
батьки в пекло, от удара и у него в глазах мерк-
ло. Гасло, рождалась новая строка, рэпа приго-
варивал в конце «эпа», непонятно о чём, забив-
ал всем мозги и бил теперь кирпичом….
Сделал книжный хип-хоп и череду лишних слов
………….
Обсуждения Эмси?